Le grand requin blanc (Great White Shark)
|
|
|
|
|
Le jour devient la nuit (Day Turns into Night)
|
|
|
|
|
Le judo (Judo in Action)
|
|
|
|
|
Le karaté (Karate in Action)
|
|
|
|
|
L'électricité tous les jours, choquant mais vrai (Everyday Electricity, Shocking But True)
|
|
|
|
|
Le lion d'Afrique (African Lion)
|
|
|
|
|
Le mamba noir (Black Mamba)
|
|
|
|
|
Le mocassin d'eau (Cottonmouths)
|
|
|
|
|
Lemon Sharks
|
|
|
|
|
Le mystère de l'agrafeuse disparue (The Mystery of the Missing Stapler)
|
|
|
|
|
Le mystère des bruits étranges (The Mystery of the Spooky Sounds)
|
|
|
|
|
Le mystère des bruits étranges (The Mystery of the Spooky Sounds) Bilingual Eng/Fre
|
|
|
|
|
Le mystère des campeurs disparus (The Mystery of the Missing Campers)
|
|
|
|
|
Le mystère des grignotines volées (The Mystery of the Stolen Snacks)
|
|
|
|
|
Le mystère des grignotines volées (The Mystery of the Stolen Snacks) Bilingual Eng/Fre
|
|
|
|
|
Le mystère des notes secrètes (The Mystery of the Secret Notes)
|
|
|
|
|
Le mystère des notes secrètes (The Mystery of the Secret Notes) Bilingual Eng/Fre
|
|
|
|
|
Le mystère des pupitres déplacés (The Mystery of the Moving Desks)
|
|
|
|
|
Le mystère du livre perdu de la bibliothèque (The Mystery of the Lost Library Book)
|
|
|
|
|
Le nez (Nose)
|
|
|
|
|
Length
|
|
|
|
|
Length Word Problems
|
|
3.9 |
|
|
L'ennui (Bored)
|
|
|
|
|
L'ennui (Bored) Bilingual Eng/Fre
|
|
|
|
|